Une image aléatoire

Politique de protection des enfants


Politique de protection des enfants

CLIQUEZ ICI pour télécharger la version imprimable.

Détails Eglise

Nom: BOURSE CHÊNE ANGLICANE (ci-après *, "L'Eglise" et "OTAF")

Adresse: 100 Route Creffield, Acton, W3 9PX

Tél: 0208 993 2060

MISSION

Le groupe de pilotage OTAF (ci-après appelée «SG») reconnaît l'importance de son ministère auprès des enfants et des jeunes et sa responsabilité de protéger et de préserver le bien-être des enfants et des jeunes confiés aux soins de l'église.

Dans le cadre de sa mission, l'Eglise est engagée à:

  • Valoriser, écoute et le respect des enfants et des jeunes ainsi que de promouvoir leur bien-être et de protection.
  • Safe recrutement, la supervision et de formation pour les travailleurs de tous les enfants / jeunes au sein de l'église.
  • Adopter une procédure pour traiter les préoccupations concernant d'éventuels abus.
  • Encourager et soutenir les parents / tuteurs.
  • Soutenir les personnes touchées par l'abus dans l'église.
  • Maintenir de bonnes relations avec les autorités statutaires puériculture et d'autres organisations.

Politique de l'église

Le SG reconnaît la nécessité de fournir un environnement sécuritaire et accueillant pour les enfants et les jeunes. Il reconnaît également que les enfants et les jeunes peuvent être victimes d'abus physiques, sexuels et émotionnels, et la négligence. Le SG a donc adopté les procédures énoncées dans le présent document (ci-après «la politique»). Il reconnaît également la nécessité d'établir des liens constructifs avec les agences réglementaires et volontaires de protection des enfants. La politique et les lignes directrices de pratique attachés sont basées sur un modèle publié par les Églises «Child Protection Advisory Service (CCPAS).

Le SG est engagée à la formation continue protection de l'enfance pour tous les enfants / jeunes travailleurs et examineront régulièrement les directives opérationnelles ci-joint.

Le SG s'engage également à suivre les principes énoncés dans l'abus de conseils de fiducie émises par le Home Office et il est donc inacceptable pour ceux qui sont en position de confiance pour s'adonner à tout comportement qui pourrait permettre une relation sexuelle à développer aussi longtemps que l' relation de confiance se poursuit.

RÉPONDRE AUX ALLÉGATIONS DE VIOLENCE

En aucun cas, un travailleur (membre du personnel ou bénévole) d'effectuer leur propre enquête sur l'allégation ou de soupçon d'abus. La personne qui reçoit des allégations ou des soupçons d'abus fera ce qui suit:

  • Préoccupations doivent être signalés dès que possible à Nathalie Stephan (ci-après appelé le "coordinateur") qui est nommé par le SG à agir en leur nom auprès de l'allégation ou de soupçon de négligence ou d'abus.
  • Le coordonnateur peut également être requis par les conditions du contrat d'assurance Eglise d'informer immédiatement la compagnie d'assurance.
  • En l'absence du coordonnateur, ou si les soupçons de quelque façon impliquer le coordonnateur ensuite le rapport doit être fait pour Mark Aldridge (ci-après le "coordinateur adjoint"). Si les soupçons impliquent à la fois le coordinateur et le coordinateur adjoint, puis le rapport devrait être rendu en première instance dans le diocèse ou bien contactez les services sociaux.
  • Les soupçons ne doivent pas être discuté avec quelqu'un d'autre que ceux nommés ci-dessus. Un compte rendu écrit des préoccupations devrait être faite conformément aux procédures église et conservé dans un endroit sécurisé.
  • Alors que les allégations ou soupçons d'abus normalement être signalés au coordonnateur, l'absence du coordonnateur ou de Coordonnateur adjoint ne devrait pas retarder la saisine du département des services sociaux.
  • Le SG soutenir le Coordinateur et Coordonnateur adjoint dans leur rôle, et accepter que toute information qu'ils pourraient avoir en leur possession seront partagés de manière strictement limitée sur un besoin de savoir.
  • Il est, bien sûr, le droit de tout individu en tant que citoyen de faire une référence directe aux agences de protection de l'enfant ou de demander conseil auprès du diocèse, bien que le SG espère que les membres de l'église va utiliser cette procédure. Si, toutefois, l'individu se sent avec le souci que le coordonnateur et coordonnateur adjoint n'a pas réagi de façon appropriée, ou si elles ont un désaccord avec les personnes ci-dessus quant à l'opportunité d'un renvoi, ils sont libres de communiquer avec un organisme extérieur directe. Nous espérons en faisant cette déclaration que le SG démontre l'engagement de l'Eglise à la protection efficace des enfants.

Le rôle du coordonnateur et coordonnateur adjoint est de rassembler et de clarifier les détails précis de l'allégation ou suspicion et transmettre cette information au ministère des Services sociaux. Il est social Services Task d'enquêter sur la question à l'article 47 de la Loi 1989 sur les enfants.

Allégations de préjudice physique ou de négligence

Si un enfant a une blessure physique ou un symptôme de la négligence, le coordonnateur adjoint et coordonnateur:

  • Contactez les services sociaux (ou du diocèse) pour des conseils en cas de blessure délibérée, si préoccupés par la sécurité d'un enfant ou si un enfant a peur de rentrer chez eux.
  • Ne dirai pas les parents ou les soignants à moins conseillé de le faire après avoir contacté les services sociaux.
  • Consultez un médecin si nécessaire de toute urgence, en informant le médecin de tout soupçon.
  • Pour moins préoccupations (par exemple, négligence parentale), encourager les parent / tuteur pour demander de l'aide, mais pas si cela place l'enfant au risque de blessure.
  • Lorsque le parent / tuteur n'est pas disposé à demander de l'aide, proposer de les accompagner. En cas de réel problème, si elles continuent à ne pas agir, contactez les services sociaux directs pour des conseils.
  • Cherchez et suivez les conseils donnés par le diocèse en cas de doute ou de ne pas renvoyer une affaire aux services sociaux.

Allégations d'abus sexuel

Dans le cas d'allégations ou de soupçons d'abus sexuels, le coordonnateur et coordonnateur adjoint sera:

  • Communiquez avec le travailleur social des Services Département devoir social pour les enfants et les familles ou équipe de protection de la police des enfants directs. Ils ne parleront pas au parent / tuteur ou de quiconque.
  • Cherchez et suivez les conseils donnés par le diocèse, si, pour une raison quelconque ils ne savent pas s'il faut ou non communiquer avec les Services sociaux / Police.

NOMINATION, soutien, la supervision et formation des Leaders & TRAVAILLEURS

Le SG s'assurer que tous les travailleurs seront nommés, formés, soutenus et supervisés conformément aux principes énoncés dans les directives du gouvernement "Safe from Harm" (HMSO 1993), le casier judiciaire du Bureau et du diocèse orientation. Les mêmes principes seront appliqués à ceux qui sont nommés pour travailler avec des adultes vulnérables.

SUPERVISION DU GROUPE / Children 's ACTIVITÉS

Le SG de fournir des détails sur la supervision pour chaque activité spécifique dans les directives de pratique de l'église ci-joint.

Soutien à ceux touchés par la violence

Le SG est engagée à offrir les soins pastoraux, en collaboration avec les agences réglementaires, le cas échéant, et du soutien à ceux qui fréquentent l'église qui ont été touchés par la violence.

Travail avec les délinquants

Quand quelqu'un assister à l'église est connue pour avoir des enfants maltraités, le SG sera de superviser la personne concernée et de proposer une assistance pastorale, mais dans son engagement pour la protection des enfants, fixer des limites à cette personne où ils seront appelés à tenir. Le SG engageons à informer les co-coordinateur et coordinateur adjoint de quiconque assistera l'église qui est connu pour avoir des enfants maltraités.

  • Dernières Sermons

    • on January 22, 2012 United Service à Antioche par Mark Aldridge le 22 Janvier, 2012 .
    • on January 15, 2012 Vivre Behind Enemy Lines par Mark Aldridge le Janvier 15, 2012 .
    • on January 8, 2012 Finition bien par Ruth Robinson le 8 Janvier 2012 .
  • Traducteur

    English flagItalian flagChinese (Simplified) flagGerman flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagDutch flagCzech flagCroatian flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagFilipino flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagIrish flag
  • Je suis nouveau

  • Demandes de prières

  • HOTS

  • Événements à venir

  • Facebook

  • Oaktree Bourse anglicane


Copyright © 2012 · Tous droits réservés Bourse Oak Tree anglicane | Oak Tree · l'église d'Acton ° ouest de Londres | Connexion ·